from :: Asahikawa Hokkaido

passer-by198

primetime pencil

2014/01/23


Posted

【尖閣問題】ダボス会議で中国人専門家が「限定的な侵攻で中国旗を掲げられる」「世界戦争を起こす可能性を認識しているが然程酷い事にはならない」

Someone Just Said Something About The Japan-China Conflict That Scared The Crap Out Of Everyone / Henry Blodget
source : 2014.01.22 BUSINESS INSIDER (ボタンクリックで引用記事が開閉)
I went to one of those fancy private dinners last night in Davos, Switzerland.

Like most of the events here at the 2014 World Economic Forum, the dinner was conducted under what are known as "Chatham House Rules," which means that I can't tell you who was there.

I can tell you what was said, though. And one thing that was said rattled a lot of people at the table.

During the dinner, the hosts passed a microphone around the table and asked guests to speak briefly about something that they thought would interest the group.

One of the guests, an influential Chinese professional, talked about the simmering conflict between China and Japan over a group of tiny islands in the Pacific.

China and Japan, you may recall, each claim ownership of these islands, which are little more than a handful of uninhabited rocks between Japan and Taiwan. Recently, the Japan-China tension around the islands has increased, and has led many analysts, including Ian Bremmer of the Eurasia Group, to worry aloud about the potential for a military conflict.

The Chinese professional at dinner last night did not seem so much worried about a military conflict as convinced that one was inevitable. And not because of any strategic value of the islands themselves (they're basically worthless), but because China and Japan increasingly hate each other.

The Chinese professional mentioned the islands in the context of the recent visit by Japan's Prime Minister Shinzo Abe to the Yasukuni Shrine in Tokyo. The Yasukuni Shrine is a Shinto shrine where Japanese killed in Japan's many military conflicts over the centuries are memorialized — including the Japanese leaders responsible for the attacks and atrocities Japan perpetrated in World War 2. A modern-day Japanese leader visiting the Yasukuni Shrine is highly controversial, because it is viewed by Japan's former (and current) enemies as an act of honoring war criminals.

That's certainly the way the Chinese professional at the dinner viewed it.

He used the words "honoring war criminals," to describe Abe's visit to the shrine. And, with contained but obvious anger, he declared this decision "crazy."

He then explained that the general sense in China is that China and Japan have never really settled their World War 2 conflict. Japan and America settled their conflict, he explained, and as a result, the fighting stopped. But China and Japan have never really put the war behind them.

The Chinese professional acknowledged that if China asserted control over the disputed islands by attacking Japan, America would have to stand with Japan. And he acknowledged that China did not want to provoke America.

But then he said that many in China believe that China can accomplish its goals — smacking down Japan, demonstrating its military superiority in the region, and establishing full control over the symbolic islands — with a surgical invasion.

In other words, by sending troops onto the islands and planting the flag.

The Chinese professional suggested that this limited strike could be effected without provoking a broader conflict. The strike would have great symbolic value, demonstrating to China, Japan, and the rest of the world who was boss. But it would not be so egregious a move that it would force America and Japan to respond militarily and thus lead to a major war.

Well, when the Chinese professional finished speaking, there was stunned silence around the table.

The assembled CEOs, investors, executives, and journalists stared quietly at the Chinese professional. Then one of them, a businessman, reached for the microphone.

"Do you realize that this is absolutely crazy?" the businessman asked.

"Do you realize that this is how wars start?"

"Do you realize that those islands are worthless pieces of rock... and you're seriously suggesting that they're worth provoking a global military conflict over?"

The Chinese professional said that, yes, he realized that. But then, with conviction that further startled everyone, he said that the islands' value was symbolic and that their symbolism was extremely important.

Challenged again, the Chinese professional distanced himself from his earlier remarks, saying that he might be "sensationalizing" the issue and that he, personally, was not in favor of a war with Japan. But he still seemed certain that one was deserved.

I'm far from an expert on the Japan-China conflict, and I'll leave the analyses of this situation to those who are. All I can tell you is that a respected, smart, and influential Chinese professional suggested at dinner last night that a surgical invasion by China of the disputed islands is justified and would finally settle the Japan-China conflict without triggering a broader war. And that suggestion freaked out everyone in the room.


0 Comments :

Post a Comment :: Click!!

コメントを投稿

 ■Sponsored Link

韓国大統領 月山明博(李明博)の…天皇陛下への「不敬発言」
痛惜の念などという単語一つを言いに来るのなら、来る必要はない。
日王は韓国民に心から土下座したいのなら来い。
重罪人にするように手足を縛って頭を足で踏んで地面に擦り付けて謝らせてやる。
重罪人が土下座もしない、言葉で謝るだけならふざけた話だ。
そんな馬鹿な話は通用しない。
それなら入国は許さないぞ。
偽左翼マスメディアの情報操作手法
手法 用例 手法 用例 手法 用例 手法 用例
連想の創出 愛国者に対して「軍靴の音が聞こえそうだ」などと揶揄し否定的な印象を与える… コメント 人々を一定の方向に誘導するために「事実とは異なる解釈」をコメントさせたり「社説」にする… プレゼンス効果 現場からの中継や縮小ジオラマなどで「臨場感」を演出し「やらせ」も交えて信用されやすくする… 分類表 一部の「ネット右翼」が批判しています…のように決まった単語・フレーズで事象を分類して極小化・極大化する…
撹乱 「第三極も含めて政党が乱立して訳が分かりません…」などと連日「情報ノイズ」で溢れさせ興味自体を失わせる… 癒着提案 TBS「安倍官房長官印象操作映像事件」のように「個別の事実」を「継ぎ接ぎ」して「誤った印象」を植え付ける… 匿名の権威 「信頼すべき消息筋によれば…」のように情報元を明かす必要がない事を逆手に取り記事の内容に権威を与える… 日常会話 お隣の「韓国」では…のように本来否定的な要素「韓国」を日常会話のように繰り返し心理的習熟効果で反応を麻痺させる…
感情共鳴 コンサートで開催場所の地名を大声で繰り返し叫ぶ…などのように「デモ」「集会」などで群集を理性ではなく感情レベルで反応させる… 歴史の書き換え 民主党の「天皇制廃止」「戸籍法廃止」「夫婦別姓」などの愛国心を低下させるための国家・民族全体に対する長期的な情報操作… 感情整列 この時間にご覧になっている貴方だけに限定100セットだけ…などと「一定のシチュエーション」を用意して群集の感情を「均一化」させる… 一次効果 「朝日新聞の従軍慰安婦捏造問題」「iPS細胞での読売新聞大誤報」など「最初に発信された情報」は嘘でも捏造でも信用されやすいという原理…
ブーメラン 坂本龍一・山本太郎などの著名人を使い原発管制報道に対する「自由の闘士」を作り出し国力を削るために「愛国者」を装った抗議運動を展開する… 心理的ショック 日本は豊かなのだと錯覚させ更に絞り取るために「飢餓」を伝え…日本は悪い事をしたと日本人を自虐的に思い込ませるために繰り返し「戦争」を伝えます… 半真実 「マニュフェストが実現出来なかったのは自民党の負の遺産のせいで民主党がダメだった訳ではない…」のように嘘の中に一面的な真実を織り込み全体を真実に見せる… フィードバック 「支持政党無しの無党派層は過去最高」という結果を得るために世論調査の回答項目に「民主党もダメだけど自民党もダメ」という項目を設定し全体の意見に偽装する…
すり替え 「傷害」を「いじめ」「窃盗」を「万引き」「殺人事件」を「交通事故」「テロリスト」を「レジスタンス」「略奪事件」を「抗議デモ」など受け入れ易い言葉に置き換える婉曲手法… 脅威の創出 尖閣購入時に「中国の脅威」は民主党政権以降に尖鋭化していたにもかかわらず恰も「都知事発言以降に尖鋭化した」かの如く捏造し民主党には他に選択肢は無かったと責任転嫁… 社会的同意 首相の靖国参拝に「外国」から激しい反発が起こっている…などと…特定アジアだけの意見を恰も世界全体が同意していると錯覚させる…「人権擁護法案」「外国人参政権」などもこの手法… 側面迂回 民主党の原発事故対応では線量などの周辺情報は正確に報じられ枝野幸男の「直ちに健康に影響を及ぼすものではない…」の嘘の信憑性を高めメルトダウン・風向きなどの核心部分は隠蔽された…
虚偽類似 「視聴率低迷は若者のテレビ離れのせい…」「CDが売れないのは違法ダウンロードのせい…」「紅白歌合戦に韓流スターが出演できないのは日本の右傾化のせい…」など都合の良い「原因と結果の因果関係」を作り出す… 事実確認 原発安全神話を作り出したのも公共事業にジャブジャブ税金をつぎ込んだのも自民党です…など…「一面的な事実」を先に述べ「事実確認」させ…自民党政権に逆もどりして良いんですか?…と未来を誤認・錯覚させる… 毒入りサンドウィッチ 「白川総裁が自民党の経済政策を批判」「安倍総裁の経済政策発言を市場が好感し円安に振れ株価は年初来の高値」「一方でハイパーインフレを懸念する声も」…のように序文と結論の否定的報道で肯定的な報道を挟み肯定的な報道の意義を低下させる… 砂糖入りサンドウィッチ 毒入りサンドウィッチの逆の手法…
  偽左翼マスメディアの情報操作手法
偽左翼マスメディアが日本人には絶対に伝えない真実
■イラクでの自衛隊に対する前代未聞の「感謝デモ」
(サムネイル画像のクリックで動画がポップアップ)

当時自衛隊叩きに躍起になってたメディアの
捏造・隠蔽から目覚めよう
誇りある日本の再生のために
「jQuery」と「jQuery UI」で HTML に彩りを添えよう…

「導入」「Button」「Accordion」「Tabs」「Effects/Slide」
「Progressbar」「Dialog」「Tooltip」「Menu」 「Extra」 / 公式「Widgets」以外の「jQuery UI」スクリプト
Blogger Template Customize Universal / INDEX
Blogger テンプレート・カスタマイズ / 全般を解説
高速化・最適化対策の結果と備忘録
Scroll Top